El 5 de mayo el comité educativo de la población de Usuki hizo la presentación oficial de la generación número 5 de guías turísticos de historia. La nueva generación de guías está conformada por estudiantes de escuela primaria y secundaria. Precisamente esta generación de nuevos guías realizó su primera guía turística en donde explico a los visitantes acerca de un sekibutsu considerado tesoro nacional, el cual está ubicado en el sector de Fukuda en la misma población. Un sekibutsu es una escultura en piedra de Buda. Los estudiantes de escuela actualmente están cursando el 6to año de primaria y el 1er año de secundaria, en total son 13 guías. En el mismo día en el que se hizo la presentación de los nunos guias, también los guías de la 3ra y 4ta generación hicieron presencia. Precisamente las actividades de guía fueron realizadas en conjunto por los niños de las 3 generaciones de guías, 19 niños en total. Dentro de las guías realizadas, fueron la del 1er conjunto de estatuas llamado Hoki, el segundo  conjunto de estatuas, la estatua llamada Sanno y la estatua llamada Koen. Los niños fueron dividios respectivamente en los cuatro puntos turísticos en donde ofrecieron guías a los grupos de visitantes.

 Algunos niños hicieron uso de láminas explicativas que contenían información acerca de las estatuas, escrita de una forma fácil de entender para  los visitantes. Esto también fue una gran ayuda para algunos niños. Cuando los niños se quieren convertir en guías turísticos de historia tienen que seguir un procedimiento especial. Consiste en obtener un certificado de guía que los niños pueden recibir después de haber asistido a un curso. Este programa tiene por objeto promover un sentimiento de pertenencia a su pueblo, este programa se lleva a cabo todos los años en el mes de agosto y es organizado por el comité educativo. El examen que los niños deben tomar para obtener el certificado consta de 100 puntos, los niños aprueban el examen si tienen más de 90 puntos. Los próximas guías empezarán su labor el 26 de Agosto, también se tienen programado aceptar mas guías para octubre y noviembre. 

 

Comentario: Fabulosa iniciativa para crear interés y motivar a los niños para que se interesen por la historia de su pueblo natal. Se tiene la extraña idea de que la historia es para los profesores o mucho peor para las personas de avanzada edad. La culpa de esto es la forma en la que tradicionalmente se ha enseñado historia, hay muy poca interacción entre el profesor y el alumno, el alumno se limita a memorizar lo que el profesor dice, con el tiempo termina olvidándolo. La historia es fascinante y necesaria para construir identidades y para crear un sentido de pertenecía, como se ha mostrado en este caso, hacer la historia participativa motivando a los niños para que la enseñen es una estupenda idea.

 Autor del comentario: Pedro Felipe Sánchez Amaya, Colombiano, estudiante de 4to año en Ritsumeikan Asia Pacific University.

El nombre del restaurante es "Uminomi maruhei" y en el se preparan el tradicional bento japonés. El bento basicamente una ración de comida sencilla preparada para llevar. En este restaurante tienen por lema el "hacer sentir contentos a los clientes". El diseño y contenido del menú del restaurante es obra de don Sugisaki Tetsuo quien tiene 75 años, la preparación de la comida la realiza su esposa la señora Kumi quien tiene 70 años, los dos administran su restaurante. El restaurante ya ha cumplido 26 años desde su fundación. En un principio el señor Tetsuo tenía un pequeño negocio en el cual se dedicaba a la venta de hojas de té. El negocio del bento lo inciaron sin haber tenido ningún tipo de experiencia relacionada antes. El nombre de la cajita del bento es "Oitaben" lo cual es un juego de palabras que significan Oita bento pero que también hace referencia al dialecto propio de Oita el cual es llamado Oita ben.

 El bento que ellos preparan contiene vegetales propios de cada estación que son utilizados para preparar vegetales en salmuera y vegetales cocidos en azúcar y salsa de soya. En total, el bento contiene 10 porciones diferentes. El tipo de arroz que preparan es arroz con sardinas bebes o jakohan y arros con algas o hijikihan. El restaurante está localizado a 3 minutos caminando desde la entrada central de la estación de Oita. Cuentan que el restaurante tiene clientes habituales que exceptuando los días festivos y fines de semana, han venido todos los días al restaurante desde su fundación. De acuerdo con la señora Kumi quien pasa la mayor parte del tiempo cocinando, el hablar con los clientes hace que el trabajo sea muy entretenido, en ningún momento ha pensado en cerrar la tienda para tomar una temporada de vacaciones. Por su parte el señor Tetsuo expresa su preocupación acerca del futuro de la ciudad y el efecto que esto pueda tener sobre el restaurante, sin embargo manifiesta que el deseo de satisfacer a los clientes y de trabajar arduamente en el restaurante es algo que nunca ha perdido. 

 

Comentario:

El bento fue una de mis primeras sorpresas cuando vine a Japón, pues su venta está generalizada, se consigue en cualquier tienda, es económico, nutritivo, y muy sabroso. Además hay un sinnúmero de bento para todos los gustos y de todos los tamaños. Sin duda que es la solución perfecta para todos los que no tienen tiempo para cocinar o no tienen mucho dinero como para ir a los restaurantes todos los días. Otro aspecto curioso e interesante del bento es que sus ingredientes son casi todos tradicionales, lo que se convierte en una forma de mantener viva la comida tradicional japonesa. Estupenda que puede servir de ejemplo en otros países en donde no existe nada similar.

Autor del comentario: Pedro Felipe Sánchez Amaya, Colombiano, estudiante de 4to año en Ritsumeikan Asia Pacific University.

En las parte altas de la montaña Kyozuka ubicada en el municipio de Hiji al sur de Japón el paisaje empezó a teñirse de color rosa. La razón, la flor gregaria de nombre miyami kirishima (un tipo de azalea) empezó a florecer. De acuerdo con los pobladores de Hiji, la fecha de florecimiento de la flor miyami kirishima este año, coincide con los años anteriores. Sin embargo en cuanto a la cepa de la planta, muestra un retraso en su desarrollo, según los expertos a finales de mayo se podrá apreciar la planta en todo su esplendor.  La planta miyami kirishima generalmente crece desde los 800 metros sobre el nivel del mar, es una flor gregaria lo que significa que viven en asociación con otros tipos de plantas. La planta miyami kirishima rara vez suele florecer en tierras por debajo de los 800 metros.

 Por el hecho de que florece en lugares altos, es muy popular entro los montañistas que vienen a ver su florecimiento. Actualmente la flor de la planta ha florecido entre un 5 y 7%. La flor de la planta también ha atraído una gran cantidad de mariposas que gustan de su néctar. Cuando es un día claro, planta también puede ser apreciada en las montañas que rodean la bahía de Beppu. Coincidiendo con el florecimiento de la planta, el municipio está organizando un evento  turístico mediante el cual se promueve el deporte a través de una excursión. El evento se realizara el día 27 de Mayo a las 9 de la mañana. El punto de partida será la escuela Toyo Oka, el objetivo será llegar a la cumbre de la montaña Kyozuka.  El recorrido también comprende visitar varios miradores como lo son Yamada Yusui, La bahía de Beppu y también la cumbre de la montaña nanatsuishiyama que tiene 623 metros de altura sobre el nivel del mar.

 

Comentario:

Esta noticia es una muestra del gran respeto y admiración que los Japoneses tienen por la naturaleza. De hecho basta con recorrer cualquier prefectura para darse cuenta de que Japón es un país en donde abundan los bosques. Otro ejemplo de esta cualidad de los japoneses es el Ikebana que es el arte de crear arreglos florales. Tal vez el evento mas popular relacionado con las flores es el festival de Hanami, que se realiza cada año al comienzo de la primavera, en este festival los japoneses van de picnic a los parques para observar las flores de sakura o cerezo japonés.

Autor del comentario: Pedro Felipe Sánchez Amaya, Colombiano, estudiante de 4to año en Ritsumeikan Asia Pacific University.

En el sector de Fuyuhara, localizado en el municipio de Ogata, provincia Bungo Ono, se ha dado inicio a la producción y elaboración de un té elaborado con kabosu, el kabosu , es una especie arbórea de la familia de las rutáceas, género Citrus. El kabosu es verde y jugoso, es usado como sustituto del vinagre en varios platos de comida Japonesa. El nombre de la tienda es "Anesan Koubo" que traducido al español significa Taller de la señora Ane. El té es producido a partir de la cáscara de kabosu. El proceso de preparación es muy simple. A las cáscaras de kabosu que han sido finamente peladas a las se les agrega un azúcar granulado, eso es todo. En la tienda de té también tienen un logo con el cual promocionan el producto, el logo dice "la mejor combinación para el arroz". En Japón hay la costumbre de comer el arroz con te, esta forma de comer el arroz se llama, chazuke.

El chazuke es un sencillo plato japonés que consiste en un bol de arroz, con algún acompañamiento puesto por encima, y que finalmente es cubierto con un chorro de té verde, en este caso cubierto con te de kabosu. El kabosu que se usa para producir el té es cultivado por los mismos dueños de la tienda.  El kabosu es cultivado cuando el clima es fresco, se cultivan dos tipos diferentes de Kabosu. Un kabosu de color verde y uno de color amarillo. El kabosu de color verde tiene la característica de que tienen una fragancia fuerte. Por otro lado el kabosu de color amarillo se caracteriza por tener un sabor suave. Este producto es el resultado de un arduo trabajo que empezó hace un año. El costo del producto es de 450 yenes por cada unidad que contiene 40 gramos. Está a la venta en el centro comercial Tokiwa, ubicado en la ciudad de Beppu.

 

Comentario:

Este té es un ejemplo más de la recursividad de los Japoneses, porque tienen una producción muy limitada de frutas, se las ingenian para crear un sinnúmero de productos con lo poco que tienen. En mi opinión el té es el mejor ejemplo de su ingenio pues a partir de esta pequeña planta se producen postres, helados, pan, etc. Otra diferencia importante acerca del té, es la forma de beberlo pues mientras que en otras partes del mundo se acostumbra a tomar el té con azúcar, en Japón rara vez se hace esto.   

Autor del comentario: Pedro Felipe Sánchez Amaya, Colombiano, estudiante de 4to año en Ritsumeikan Asia Pacific University.

Un equipo de investigadores del observatorio nacional de astronomía de Japón ha venido observando lo que parece ser un revertimiento de los polos magnéticos del sol, un fenómeno que al parecer empezó a producirse en el polo norte del sol. Los resultados del estudio fueron publicados el pasado 19 de abril. El hecho de que el fenómeno no se produzca al mismo tiempo para los dos polos, según los investigadores parece coincidir con el estado magnético del sol, cuando la tierra experimenta bajas temperaturas que causan glaciaciones como las ocurridas en la antigüedad. Saku Tokita, profesor del mencionado observatorio sostiene que este fenómeno podría frenar el calentamiento global en la tierra por lo que su curso y evolución será observado con detenimiento. Este equipo de investigadores está haciendo uso del satélite de observación solar de nombre Hinode.

 Durante las observaciones llevadas a cabo en el año 2011 se registraron grandes cargas magnéticas negativas en el polo norte, sin embargo en el 2011 se registro una dramática disminución de esas cargas magnéticas negativas que dieron paso a cargas magnéticas de carácter positivo. En este año, se tiene pronosticado que para el mes de mayo, el polo norte del sol experimentará un total revertimiento de sus cargas magnéticas de negativo a positivo. Por otro lado, se cree que en cuanto al polo sur, continuará con carga positiva. El revertimiento de los polos magnéticos es un proceso normal que ocurre cada 11 años, sin embargo si se produce un revertimiento del polo norte únicamente, eso podría conllevar a una baja de las temperaturas en la tierra, tal como ocurrió desde la mitad del siglo17 hasta principios del siglo 18, pues durante este periodo el sol mostró el mismo patrón magnético.  

 

Comentario: Es indudable que el sol está pasando por un momento de mucha actividad y cambios, precisamente este proceso de revertimiento magnético está relacionado con un incremento en la expulsión de partículas como electrones y protones que causan los llamados vientos solares y las tormentas geomagnéticas. Estas pueden afectar los satélites y si entran a la atmósfera pueden incluso afectar las redes eléctricas, esto ya ocurrió en el pasado, en 1859 una tormenta gran solar quemó cables telegráficos en toda Europa y los Estados Unidos. Lo que es preocupante es el hecho de que los gobiernos del mundo, en especial de Estados Unidos están haciendo poco o nada para garantizar que las redes eléctricas y satélites no se vayan a ver afectados por una tormenta solar de gran magnitud como se ha pronosticado ocurrirá este año. No quisiera ni imaginar que podría ocurrir si una tormenta solar de gran magnitud destruyera las redes eléctricas, no solo que nos quedaríamos sin electricidad sino que también se vería afectado el suministro de agua, el cual es generado a través de sistemas eléctricos de bombeo.

Autor del comentario: Pedro Felipe Sánchez Amaya, Colombiano, estudiante de 4to año en Ritsumeikan Asia Pacific University.

El ministro de economía, comercio e industria Yukio Edano, en la rueda de prensa después de la reunión del gabinete de ministros llevada a cabo el 20 de abril, anuncio que  a excepción de los reactores 3 y 4 de la planta nuclear Kansaidenryoku (localizada en la municipalidad de Oi prefectura de Fukui), las labores de restablecimiento de operación en otras plantas nucleares presentarán diversas dificultades. Al respecto de este pronunciamiento el  ministro Yukio considera que ante el hecho de que la comisión de seguridad nuclear no tiene una visión clara, se debería comenzar a considerar la creación de una comisión regulatoria de energía nuclear. Al respecto de los problemas en cuanto al restablecimiento de las operaciones de las plantas nucleares para este verano, sostuvo que era algo que se veía venir desde antes.

 El director del comité de seguridad nuclear del ministerio de economía, comercio e industria, visitó en el mes de marzo el reactor nuclear número 3 de la planta nuclear Ikata ubicada en el municipio de Ikata, provincia de Shikoku, prefectura de Ehime. Durante la visita, se llevó a cabo un test de seguridad en el que se mide el grado de estrés al que está sometida la planta. Aunque el resultado fue positivo, pues obtuvo como calificación grado número 1, las labores de la comisión de seguridad nuclear en esta planta parecen no estar siendo llevadas a cabo con normalidad. Otro de los graves problemas es que debido a que se piensa en la creación de una comisión regulatoria nuclear, el comité de seguridad nuclear del ministerio no está proveyendo de expertos que realicen exámenes de estrés como el que se realizó en la planta de Ikata, en Shikoku. Al mismo tiempo que el gobierno presentó su nuevo proyecto de ley para la regulación de la energía nuclear, el partido liberal democrático y el partido nuevo Komeito prepararon una contrapropuesta, sin embargo no se ha llevado a cabo ninguna revisión de esta contrapropuesta al momento y se prevé que su puesta en marcha podría tardar mucho tiempo.  

 

Comentario: La continuación de la actividad nuclear en Japón es problemática por varios aspectos. El principal en mi opinión es por el hecho de que Japón por estar en una zona altamente sísmica es proclive a desastres nucleares generados por Tsunamis o terremotos. Al respecto también es preocupante que al observar el mapa de la ubicación de las  plantas nucleares en Japón, se evidencia que la mayoría están ubicadas en las zonas de mayor sismicidad del país, mas aun muchas se encuentran ubicadas en las costas, dejándolas expuestas a los Tsunamis. Desafortunadamente, como se ve en este artículo, la seriedad del asunto y la necesidad de prontas acciones para garantizar que desastres como el de Fukushima no vuelvan a ocurrir, quedan relegadas a un segundo plano por culpa de la burocracia y poco consenso entro la clase dirigente, algo característico de Japón y muchos otros países del mundo.  

Autor del comentario: Pedro Felipe Sánchez Amaya, Colombiano, estudiante de 4to año en Ritsumeikan Asia Pacific University.

Después de haber realizado una exitosa presentación de su obra en una exposición para la Nikikai que es una agrupación de arte en Japón, el pintor Tachimi Eio fue invitado a ser parte de la agrupación y ahora ocupa el cargo máximo como secretario general del comisionado de Nikikai. Últimamente el pintor realiza representaciones con vivos colores de paisajes naturales, los recorta y los ensambla usando una técnica llamada bricolaje, el resultado final es una imagen de estilo abstracto. El pintor Eio se encuentra en la prefectura de Ibaraki y cuenta que el desastre ocurrido en Japón en Marzo del año pasado ha tenido también un gran efecto sobre su obra. Por ejemplo en su obra titulada "El dios Raijin causante de los rayos quien acudió con sus amigos a la tierra del desastre" se refiere a este tema.

Otro de los temas recurrentes en la obra de Eio es la pregunta de que hacer ante la ferocidad de la naturaleza y así mismo el hecho de que siempre y cuando no hayan desastres naturales, la naturaleza da cobijo y alegría a los hombres, esta contradicción es un tema que sin lugar a dudas ha tenido gran influencia en la obra de Eio. Dentro de esta continúa búsqueda de la relación entre el hombre y la naturaleza se destaca su obra titulada "Afuchi" que según Eio es un tipo de árbol muy singular. Aunque es un árbol grande, al hombre le es indiferente su existencia pues no le presta ninguna utilidad. Es decir que el árbol es la antítesis del hombre porque está sobre los deseos humanos de fama y honor, es solo un simple árbol sin mayor utilidad. Por medio de esta comparación entre hombre y naturaleza, mediante su obra Ei intenta encontrar con gran fervor aunque sea una pequeña esperanza.

 

Comentario: El desastre ocurrido en el 2011 de seguro que afectó nuestra vidas de una u otra forma. Ya sea como espectadores o como víctimas, desastres como estos siempre nos hacen reflexionar de nuestra relación con la naturaleza, que en este caso parece no ser muy amigable. Japón en particular es un país que históricamente ha sido víctima de un sinnúmero de desastres causados por terremotos, es por esto que para los japoneses ninguno de estos desastres es una novedad. Personalmente pienso que los japoneses más que nadie entienden claramente estos dos aspectos de nuestra relación con la naturaleza y han adoptado una actitud extremadamente fuerte para cuando la naturaleza causa destrucción y muerte. Para mí fue una gran sorpresa que la mayoría de las personas se mostraron impasibles cuando el desastre ocurrió. Aunque sea difícil de entender de seguro que es un ejemplo de cómo los seres humanos pueden llegar a aceptar y convivir con la "ferocidad" de la naturaleza, de la que habla el pintor Eio.

 Autor del comentario: Pedro Felipe Sánchez Amaya, Colombiano, estudiante de 4to año en Ritsumeikan Asia Pacific University.

Con el motivo del 40avo aniversario de la apertura del club de arpa japonesa o goto en japonés el día 29 de marzo a las doce del medio día se ofrecerá un concierto encabezado por la profesora Yoko Kikufu. El sitio será el centro comunitario del municipio de Usuki, el evento será auspiciado por el Periódico Oita. En el evento contará con la presencia del joven y famoso intérprete de flauta japonesa Dosan Fujihara así como también la presencia de Geseiho Kikushi, un compositor de música tradicional japonesa. En la primera parte de la presentación, se interpretarán los temas "Kodomotachinoshokyoku", "Fuji", "Mireniamurodo", "Kurodabushiniyorugensokyoku "y "Midare". La canción "Setsugekkaniyosete" estará a cargo de los alumnos del colegio de Usuki, bajo la dirección de la maestra Kikufu. La segunda parte del evento contara con la presencia de los artistas invitados. El principal atractivo de esta segunda parte será la interpretación por primera vez de una canción que creó Kikushi especialmente con motivo del aniversario del club de arpa japonesa, la canción se titula "la leyenda de Hannyahime- Takenoyoi" y fue compuesta en enero.

 Fujihara, Kikushi y 50 intérpretes se encargarán de transmitir esta hermosa leyenda a las personas de la localidad por medio de tonadas preciosas que invadirán el centro comunitario. Entre otras canciones que se presentarán están la canción "soraku" de Fujihara y "Takeshigenme" de Kikushi. La maestra Kikufu cuenta que este evento es muy especial por el hecho de que el maestro Kikushi el maestro Kikushi nos honrará con la presentación de su canción acerca de la leyenda de Hannyahime, que fue creada especialmente con el motivo del aniversario. Además el maestro también aceptó venir hasta Usuki para los ensayos, es por eso que los estudiantes tuvieron la oportunidad de ensayar con él. Precisamente los resultados del ensayo es algo que podrán evidenciar los espectadores en el concierto.

 

Comentario: Parece ser que no solo el sonido de la música interpretada con arpa japonesa está lleno de mística sino que también el contenido de las canciones tiene un gran encanto. La leyenda de Hannyahime se refiere a la historia de una bella doncella que vivió en la provincia de Bungo (actual Oita) hace alrededor de 1400 años. Es decir que en la interpretación de una canción se fusionan la historia, la fantasía y la música. En este sentido el Japón es un país en donde el arte en múltiples formas se fusiona con la historia para traer al presente el recuerdo de hechos pasados, un ejemplo de arte que cumple una función similar es el Kabuki, que es un tipo de teatro tradicional japonés que se basa en historias pasadas que son conocidas y muy populares dentro del público.

 Autor del comentario: Pedro Felipe Sánchez Amaya, Colombiano, estudiante de 4to año en Ritsumeikan Asia Pacific University.

En un restaurante llamado "Minshukusuibun" ubicado en un lugar llamado Nokami en la municipalidad de Kuju al sur del Japón, encontramos un personaje muy particular que atrae a los clientes, se trata de un Jabalí llamado Nanachan. El dueño del restaurante el señor Iwao Mitsuyoshi cuenta que cuando el jabalí tenía 4 años pesaba 90 kilos. Aunque era gigante, era muy bonito y sociable, por esta razón se hizo muy popular entre los clientes que vienen al restaurante atraídos por su presencia. En el año 2008 cuando el señor Iwao hacía unas labores en la montaña, encontró a Nanachan quien se había perdido de sus padres y estaba en mal estado. Entonces lo llevo a su casa y después de cuidarlo el jabalí se recuperó por completo.

El señor Iwao crió al jabalí frente a la entrada del restaurante, por su tierna cara y su carácter sociable se ganó poco a poco el cariño de las personas. Es un jabalí muy aseado al que le gusta que lo cepillen y lo bañen todos los días. Cuando salimos de paseo aunque no le ponga collar, siempre me sigue muy fiel a donde quiera que vaya, cuenta el señor Iwao. Tal vez el jabalí piensa que el señor Iwao es su papa, pues cuando el lo llama responde de una forma diferente a la cual lo hace cuando otras personas lo llaman.  Ahora el jabalí tiene un largo aproximado de 1.5 metros. Cuando el jabalí creció hasta alcanzar este tamaño, lo tuvo que poner lejos de la entrada porque muchos clientes sentían miedo con su presencia. Aun así muchos de los clientes que lo conocían y lo querían siempre preguntaban por el y lo iban a buscar al lugar donde lo puse. El jabalí es realmente motivo de orgullo para el señor Iwao, por eso siempre anima a sus clientes para que vengan a conocerlo e incluso a acariciarlo porque esto le gusta. 

 

Comentario: Es interesante el hecho de que muchos animales pueden llegar a ser muy amigables cuando son tratados con cariño. Imagino que nuestros antepasados también  se dieron cuenta de esto y por eso es que lograron domesticar un sinnúmero de animales que son parte vital de nuestra existencia como es el caso de los animales de pastoreo, las aves de corral, etc. Sin embargo el caso de este jabalí es una excepción puesto que en general los jabalíes en Japón se han convertido en una amenaza. Durante el invierno, muchos jabalíes bajan de las montañas a las ciudades en busca de alimento, muchas personas los alimentan y esto ha causado que los jabalíes se queden en las a ciudades, los casos de personas atacadas por jabalíes son innumerables en todo el país.  

Autor del comentario: Pedro Felipe Sánchez Amaya, Colombiano, estudiante de 4to año en Ritsumeikan Asia Pacific University.

Una de las personas que observaba al animal gritaba "es una alpaca" mientras recorría el zoológico Ichiharazonokuni ubicado en la prefectura de Chiba. Este parque tiene una característica especial y es que los visitantes pueden interactuar directamente con los animales, no existen vallas ni jaulas que separen a los visitantes de los animales. Cuando entramos al parque enseguida se nos acercaron tres animales que parecían alpacas, tenían las pestañas largas y los ojos grandes. Sin embargo el encargado del parque el señor Suzuki Yuichiro nos interrumpió diciendo que aunque son muy similares a las alpacas no son alpacas sino llamas. Las llamas y las alpacas pertenecen a la misma familia de los camellos, habitan las zonas altas de la cordillera de los andes en Latinoamérica. Ambas las llamas y las alpacas fueron domesticadas en la antigüedad por el hombre.

 Con su largo pelaje se obtiene fina lana con la cual se producen una gran variedad de tejidos. Cuando le preguntamos al señor Suzuki del porque las llamas se nos acercaban nos respondió que no es precisamente porque quiere que les den comida sino porque quieren que jueguen con ellas. Al parecer son bastante sociables y les gusta que las acaricien. En especial les gusta que las acaricien cerca del cuello y cerca de la cara. Acariciamos una de las llamas en su cuello y desde entonces nos seguía a donde quiera que fuéramos. También cuando les pusimos cerca la cámara terminaron lamiéndola. Según el señor Suzuki las tres llamas son todavía niños, al parecer aun cuando son niños, su pelaje es muy suave. Cuando el clima es cálido las llamas acostumbran a revolcarse en el suelo por lo que a veces su pelaje se ensucia. En esos casos nuestro trabajo consiste en cepillar su pelaje para mantenerlo limpio.

 

Comentario: Así como las llamas y las alpacas son parte de la familia Camelidae a la cual pertenecen los camellos, también la vicuña y el guanaco son de la misma familia pero no han sido domesticados. Con el pelaje de la vicuña se produce un fino hilo con el cual se producen tejidos que son muy costosos. La historia de estos cuatro camélidos se remonta al periodo del pleistoceno hace cuarenta y cinco millones de años en lo que hoy en día es Norteamérica. Posteriormente hace alrededor de 3 millones de años los camélidos entran al Asia. Genéticamente el cruce entre camello y llama ha sido exitoso dado que ambos camélidos tienen igual número de cromosomas, con esto se ha creado una nueva especie que es llamada "Cama". 

Autor del comentario: Pedro Felipe Sánchez Amaya, Colombiano, estudiante de 4to año en Ritsumeikan Asia Pacific University.